-
En France, un chat noir est cencé porter malheur mais au Japon, c'est tout le contraire, ils portent bonheur !!
Sur son frond est écrit " 幸せ " ou en hiragana " しあわせ " (qui se lit "shiawase"), ça signifie " bonheur, joie, bonne fortune, heureux " et qui peu s'employer dans divers cas :
お幸せに! (o shiawase ni !)
Tous mes voeux de bonheur ! (félicitations adressées à des jeunes mariés, par exemple)Peut aussi s'écrire 仕合せ, 仕合わせ ou 倖せ (ancienne écriture).
Aussi un adjectif invariable : 幸せな人 (shiawase na hito) : une personne heureuse.
Alors, je vous souhaite de rencontrer un chat noir !
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires